by francoisen68 12 Sep 2009

Hello from France, I would like to ask our dutch cuties (Nederland) how we translate "Winnie, the little bear" in Dutch, please ??? Thank you

5291

by jrob Moderator 13 Sep 2009

Here is a picture of the ORIGINAL from 1926 which was illustrated by E.H. Shephard. Pooh has changed a bit, eh?
A little history:
Milne named the character Winnie-the-Pooh after a teddy bear owned by his son, Christopher Robin Milne, who was the basis for the character Christopher Robin. His toys also lent their names to most of the other characters, except for Owl and Rabbit, as well as the Gopher character, who was added in the Disney version. Christopher Robin's toy bear is now on display at the Main Branch of the New York Public Library in New York.[1]


Harry Colebourne and Winnie 1914Christopher Milne had named his toy bear after Winnie, a bear which he often saw at London Zoo, and "Pooh", a swan they had met while on holiday. The bear cub was purchased from a hunter for $20 by Canadian Lieutenant Harry Colebourn in White River, Ontario, Canada, while en-route to England during the First World War. He named the bear "Winnie" after his hometown in Winnipeg, Manitoba. "Winnie" was surreptitiously brought to England with her owner, and gained unofficial recognition as The Fort Garry Horse regimental mascot. Colebourne left Winnie at the London Zoo while he and his unit were in France; after the war she was officially donated to the zoo, as she had become a much loved attraction there.[2] Pooh the swan appears as a character in its own right in When We Were Very Young.

In the first chapter of Winnie-the-Pooh, Milne offers this explanation of why Winnie-the-Pooh is often called simply "Pooh": "But his arms were so stiff ... they stayed up straight in the air for more than a week, and whenever a fly came and settled on his nose he had to blow it off. And I think — but I am not sure — that that is why he is always called Pooh."

2 comments
marjialexa by marjialexa 13 Sep 2009

Interesting!! Raising the copyright issue again, do you suppose Disney bought "all" the rights to Winnie the Pooh, including the original illustrations? Or does the original copyright of the illustrations and original books still reside with Shephard, and Disney just has the right to their own artwork and stories they generate. That'll be research for a day I feel like getting lost on the internet, hee hee hee. Hugs, Marji

gerryvb by gerryvb 13 Sep 2009

yes this is the original. I still have a very old childbook about Winnie with these
pictures :)

158716
by gerryvb 13 Sep 2009

we just say: Winnie de Pooh, of Pooh-beer. So there is not so much diiferent here in Holland. greetings from Dutch cutie; Gerry :)

743285
by jacquipaul 13 Sep 2009

TTT;
*4u!
Jacqueline

70914
by marjialexa Moderator 13 Sep 2009

Francoise, I'm bringing you back to the top, maybe some of our Nederlanders are up and about on Cute now. You are speaking of Winnie the Pooh, and darned if I know how you would translate "Pooh" in any language, I don't even really know what it means in English, hee hee hee. Good luck, hugs, Marji

33451