by geneabroderie 23 Jan 2008

Bonjour, en particulier à toutes celles, qui comme moi ont du mal à traduire ...Avez-vous compris le système du vote ? J'aimerai qu'on m'explique..merci

533

by marjialexa Moderator 23 Jan 2008

Thanks, Mops, my high school French was just too long ago. I kind of get the idea of what was asked, but couldn't possibly answer. I kind of understood your answer, though, so it must be pretty good French, lol. Thanks again for your kindness to genea. Marji

2 comments
mops by mops 23 Jan 2008

You know, I left school in 1956, but some of it stuck. Thanks for your compliments!!
Oh dear, it does date me..

geneabroderie by geneabroderie 27 Jan 2008

Merci de toutes vos réponses, même si j'ai beaucoup de mal à traduire. ..merci aussi au système Internet qui nous permet d'exprimer ces élans d'amitié ... bien agréables !!

33451
by mops Moderator 23 Jan 2008

Je l'ai compris, mais l'explicer en Français c'est très difficil pour moi. 1. Quand on voudrais une certaine broderie on peut émettre un vote et espère qu'elle erait choisi. Si vous demandez nous voter aussi pour votre broderie. 2. Sur la page 'Project' on vote pour dire: c'est joli.

1 comment
geneabroderie by geneabroderie 27 Jan 2008

Thank you ... Il's very "sympathic" (??) to try to translate for me ... Il's very difficult to me to anderstand all the things ... Merci Merci !!!

145302