Vielen,vielen Dank!!Ihre Dateien sind einfach nur toll!!!!!!!!!!!!!!!!!!!
Herzlichen Dank! Von der Butterhexe kann man nicht genug bekommen. Tolle, sehr schöne Sachen.
Eulen sind ja im Moment sehr beliebt, da kommt an Weihnachten so ein süßes Schlüsseletui sicher gut an.
Vielen Dank dafür!!!
...sieht sehr schön und praktisch aus; ich werde es gerne ausprobieren! aber nur eine Frage bitte warum gibt es einen Loch unter dem Knopfloch (er war nicht da über die Matriochka). Vielen Dank für die anwort und auch für das Geschenk. Amitiés de France.
ENTSCHULDIGUNG MEINE FRAGE war : WARUM GIBT ES EINEN LOCH (EINEN RUND) AM RUCK DES EULE UNTER DEM KNOPF LOCH?
Der Kreis war die Markierung für einen Druckknopf. Conny verwendet zum Verschliessen oft ein Gummiband, an dem sie einen Druckknopf anbringt und dort wird dann das Gegenstück angebracht :o)
I tried to make a translation for the german words in the pics at instructions in the matrushka-keycase. Hope I did not make too big mistakes, I'm not a native-speaker :o)
Greetings, Bettina
Step 1/preparation: Fold the fabric to double layer and put the wading /batting inside. Ironing the edge.
Step 2/machine: Hoop stabilizer and stitch the outline
Step 3/machine: Put the ironed fabric with the closed edge at the last stitches (maybe fix them a little bit)
Step 4/machine: Stitch the back with the buttonhole and take it out of the hoop.
The second pice works like the first but you stitch now the design instead of the buttonhole and LEAVE IT in the hoop!
Now you can add a little ribbon at the side (the edge to the inside!). The name is not included in the design; use the space and fill it after your own taste :o)
Now put the first piece (the back with the buttonhole) on top of the owl right side on right side. Justify both pieces together and fix them. Stitch now the last line. Cut the fabric near the seam before turn inside-out so it has the shape from the owl ;o)
Turn it inside out and add the ribbon for the keys. I will try a cord/drawstring-stopper for the ribbon at the top so you can better fix the keys. DONE :o)
Keine Angst : man versteht gut ihre ubersetzung deutsch nach englisch. und mit eine zweite ubersetzung englisch nach französich oder nach russich mit GOOGLE es ist auch gut. Danke . Gruss aus Frankreich.
Yes - Thank-you Ansalu for the translation, It has helped me a lot. Thank you for doing this.
Thank you very much for a useful project. Great gift for my boys done in light leather..
Oh Conny, ist die süß. Hast Du da an meine Anna gedacht *lol*
LG Bettina
PS: Soll ich die englische Anleitung dort kopieren und hier nochmal reinsetzen? Die rutscht mit dem neuen System ja immer weiter nach unten und man kann sie nicht mehr mit ttt nach oben schubsen :o(
Dankeschön, liebe Butterhexe. Dieses Schlüsseletui gefällt mir persönlich noch viel besser als die Matroschka, ich liebe Eulen.
Grüße aus Hessen,
Bine
Zauberhaft schön, aber leider nicht für meinen kleinen Rahmen. Vielleicht machst du da ja mal, dann kann auch ich mich freuen.
Ansonsten TOP.
Christine
Ich glaube dann wird es zu klein, aber bei Gelegenheit versuch ich es mal, ok?